Президент Ли поговорил с первой космонавткой Южной Кореи



Президент Ли Мён Бак (Lee Myung-bak) в субботу разговаривал с первой космонавткой Южной Кореи, И Со Ён (Yi So-yeon), по видео-связи, похвалив её за выполнение сложной работы по укреплению престижа нации.

Президент Ли поговорил с первой космонавткой Южной Кореи

[Президент Ли Мён Бак и первая леди Ким Ёон Ок приветствуют И Со Ён после взлёта в прошлый вторник (8 апреля).]

«Я так горжусь Вами, Вы настолько укрепили престиж нашей нации. Я буду молиться за Ваше безопасное возвращение», – сказал Ли во время 15-минутного разговора с И, которая находится на МКС. Президент также предложил И встретиться с ним в его канцелярии Чхон Ва Тэ (Cheong Wa Dae) после того, как она вернётся на Землю 19-го апреля.

Во время разговора, который начался в 19:30, президент спросил И о её здоровье и пожелал благополучного возвращения. И сказала, что она в хорошей форме и сделает всё возможное, чтобы исполнить свою миссию в космосе, выполнив целый ряд научных экспериментов. И сказала, что поздно вечером в субботу они с коллегами поужинали традиционной корейской пищей, которую она взяла с собой на борт станции, отметив таким образом годовщину первого полёта в космос, который выполнил Юрий Гагарин (Прим. пер.: подробнее об этом можно прочитать здесь: «Корейская еда будет подана в космосе»).

Первые пару минут видеосвязь была не очень хорошей, но затем помехи пропали и президент поаплодировал и сказал: «Я вижу национальный флаг у Вас на груди, действительно ли Вы на космической станции? Кажется, будто Вы совсем недалеко от нас».

И игриво пихнула куклу, плавающую рядом на станции, и попросила президента, не мог бы он считать, что она всё-таки в космосе. Президент кивнул и сказал: «Это замечательно. Вы выглядите весёлой, но мне интересно, ограничивает ли миссия физические возможности».
И представила своих коллег – российских космонавтов, с которыми она прилетела на МКС – Сергея Волкова и Олега Кононенко. Ли приветствовал русских, сказав им «Большое спасибо!» на русском языке.

Источник
Автор: KOIS, 12.04.2008
Перевод: Кальчева Анастасия для «Новости Южной Кореи», 13.04.2008

Читайте также: